Rekomendacja 5
She is very helpful. I am from Krakow and needed some documents urgently. She did it within the day and with very reasonable charges. Also delivered it on her personal trip.
Kiran Kothawade
She is very helpful. I am from Krakow and needed some documents urgently. She did it within the day and with very reasonable charges. Also delivered it on her personal trip.
Kiran Kothawade
One step solution for all your translations work with utmost quality and sense of good service. Kasia was quick and kept her promise to deliver my document on time , doesn’t matter which city you are requesting from , just send the document and she will take care of everything with decent fees. Appreciate her work and recommend people to avail her service.
Asif Michal
Kasia is a wonderful professional. I had her services during my driving exam and her translations were accurate and easy to understand. Furthermore, she is punctual, polite and replies fast. I recommend her work!
Nicole Sacksida
Kasia is an outstanding individual who is highly experienced and able to work on her own initiative. The quality of her work is very high as she is a Court Certified Translator. Kasia works flexibly and well under pressure, going that extra mile when needed without question. I continue to use Kasia and I would have no hesitation in recommending Kasia or providing a personal/professional reference.
Tom Toolan
Very good , very kind, gave me a normal price. Katarzyna did the translation of my BA degree from Tel Aviv University and MA degrees from Hebrew university of Jerusalem – both from Israel, with Apostille on them. This in order to get the Work Permit from Wydział Spraw Cudzoziemców.
Edwar Makhoul
Cudzoziemiec nie znający biegle języka polskiego i przystępujący do egzaminu na prawo jazdy w Polsce zobowiązany jest do stawienia się na egzamin w obecności tłumacza przysięgłego. Zasada ta dotyczy wyłącznie egzaminów praktycznych. I wszystkich kategorii….
Klienci często pytają mnie, jak rozliczam tłumaczenia i są zdziwieni, że dają do tłumaczenia jedną stronę A4, a ja mówię im, że w tłumaczeniu wyjdą, na przykład, 2 strony.Warto zrozumieć zasadę liczenia stron. Zarówno w przypadku…
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-necessary | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Necessary" category . |
CookieLawInfoConsent | 1 year | Records the default button state of the corresponding category & the status of CCPA. It works only in coordination with the primary cookie. |